... На Главную

Золотой Век 2010, №8 (38).


БОЛИНГБРОК


ПИСЬМА ОБ ИЗУЧЕНИИ И ПОЛЬЗЕ ИСТОРИИ


Приложение 1.
Письмо XIII.


В конец |  Содержание  |  Назад

...И лишь благодаря этой смеси монархической, аристократической и демократической власти, слитых воедино в одной системе, благодаря тому, что три указанных сословия уравновешивают друг друга, наша свободная конституция сохраняется столь долго в целости и сохранности, или, вернее сказать, пройдя через все посягательства, возвратилась ныне к своим первоначальным принципам, усовершенствованная и обновленная в горниле частых и благотворных революций. И только она давала силу парламентам свергать, пресекать, исправлять и карать слабых и жестокосердных монархов, а короне — сдерживать непомерные и подчас сомнительные притязания парламентов; во все времена одна палата либо умеряла накал страстей, либо, наоборот, поднимала дух другой. Парламенты благотворно воздействовали на народ, поддерживая покой и порядок, народ же в свою очередь удерживал парламенты в границах, которые они часто испытывали соблазн преступить. Справедливая вера в надежные, постоянные парламентские методы устранения несправедливостей часто заставляла этот самый свободолюбивый, но отнюдь не самый терпеливый из народов на земле выносить самые большие напасти гораздо дольше, чем народы, страдавшие под бременем больших притеснений и более привычные к угнетению, но лишенные при этом этой праведной веры и не питавшие этих надежд.

Публичные выступления народа и страх перед приближающимися выборами повергли в прах самые коварные замыслы, направленные на порабощение и разорение нации; так большинство вне стен парламента неоднократно вынуждало большинство в стенах парламента подчиняться его меньшинству. Короче говоря, в отношении нашей конституции можно утверждать две неоспоримые вещи, кои, я уверен, нельзя ни сейчас, ни когда-либо в прошлом сказать о любой другой. Она охраняет общество от невзгод, не отделимых от простых форм правления, и в наименьшей степени подвержена несоответствиям, связанным со сложными его формами. Она не может стать бременем ни для властителя, ни для подданных до тех пор, пока первый не обнаружит предельной жестокости или скудоумия, и не может быть разрушена до тех пор, пока последние не окажутся неутолимо и поголовно корыстными. Эти общие положения нуждаются, однако, в несколько более подробном объяснении.

Приведенные соображения, а также многие иные, сходные с ними своим характером и направленностью, привели к весьма правильным выводам, а именно, что наилучшей формой правления должна быть форма, составленная из этих трех подразделений, но в которой все они сочетаются столь удачно, что каждая свободна в своих положительных воздействиях на другие, но удерживается ими от дурных воздействий, от проявления естественно присущих ей отрицательных качеств.

Таким образом, многое становится очевидным. Но как установить должное соотношение между ними, как угадать удачное расположение каждой из трех и соединить их в единой системе — вот та трудность, которая ставила в тупик умнейших политических деятелей и самых прославленных законодателей.

Разрешите мне процитировать одного из величайших писателей древности. Тацит подтверждает в четвертой книге своих трудов то, о чем говорится здесь, но считает такой строй скорее предметом искусных умственных спекуляций, чем практики (Cunctas nationes et urbes populus, aut primores aut simguli regunt. Delecta ex his et constituta reipublicae forma, laudari facilius quam evenire; vel, si evenit. Haud diuturna esse potest) (9.). Он считает более плодотворным и впредь восхищаться этой системой, превознося ее как идею, нежели пытаться создавать ее на практике; и если все же случится, что она когда-нибудь будет создана, то, по его разумению, ее не удастся сохранить надолго. И не только реальные трудности, которые ему подсказала его дальновидность, но и раздумья о конституции и судьбе Римской империи повергли Тацита в такое уныние. Но то, что оказалось превыше возможностей утонченной римской политики, свершилось на этом острове, где оно зиждется на основах, заложенных нашими северными предками во всей их грубой простоте и неотесанности...


Примечание модератора. Письма XIV и XV в нашем источнике отсутствуют.


К началу |  Содержание  |  Назад